Urban75 Home About Offline BrixtonBuzz Contact

Welsh Addresses

mwgdrwg said:
That would be a stupid thing to do. But I still (in some fanciful utopian dream) wish that Welsh place names were Welsh only...

Well you seem to be projecting that very forcefully in your posts and you do come across as favouring a totally welsh environment. Whats the point in welsh only signs when people come from emgland and know a place as Swansea and cant find it becuase youve suddenly taken that away and replaced it with Abertawe?

Ask people in england where Angelsey is and they can tell you, ask where Ynys Mon is and they will go eh??? WTF? wheres that? Someplace in Wales???
 
LilMissHissyFit said:
Well you seem to be projecting that very forcefully in your posts and you do come across as favouring a totally welsh environment. Whats the point in welsh only signs when people come from emgland and know a place as Swansea and cant find it becuase youve suddenly taken that away and replaced it with Abertawe?

Ask people in england where Angelsey is and they can tell you, ask where Ynys Mon is and they will go eh??? WTF? wheres that? Someplace in Wales???

No reason to stay stuck in the 1800s is it? People have since called Ghana 'Ghana' instead of the Gold Coast you know....and I don't see signs for King's County and Queen's County in Ireland any more...
 
Exactly, but also it's wise to be realistic about the present makeup of a country, we're not all living and speaking nothing but welsh anymore :)

I'm welsh, not in your face combative, but welsh nevertheless, my grandparents suffered the canings to "encourage" english speaking only, it's filtered down till my family are english speaking only, so I'm aware of the past injustices.

Ideally I'd like to see all place names in both Welsh and english, welsh first. As far as informational road signs, and those covering road safety are concerned, bilingual, probably with english first simply for safety reasons.

We are not only a bilingual society now but a multicultural one, but there comes a point where you simply cannot have every language represented, Welsh and english are our standards, and so they should be the ones used.

As far as the original subject of addresses goes, they work now with a mix of street names etc, I have the same opinion as the majority, leave them alone at a street or road level (but widely encourage town village and city names to be used in both welsh and then english :))
 
When I write, as I very often do, to one of the great (not!) public authorities in Cardiff which seems to be staffed for the most part by lunatics on day release from the asylum I always spell the town "Caerdydd" just to take the piss: I believe that the inmates, despite being uppity Taffs to a (wo)man, don't as a rule speak Welsh.
 
Back
Top Bottom