Homeless Mal said:
So we all have to learn Arabic to appreciate it. It's attitudes like this that make all this Islam stick in my craw. It's a religion of loopholes and misunderstandings and secrets.
One way to think of it may be to compare chaucer in the modern and in the original middle english. The Wife of Bath in modern sounds like this:
Now in the olden days of King Arthur,
Of whom the Britons speak with great honour,
All this wide land was land of faery.
The elf-queen, with her jolly company,
Danced oftentimes on many a green mead;
This was the old opinion, as I read.
I speak of many hundred years ago;
But now no man can see the elves, you know.
For now the so-great charity and prayers
Of limiters and other holy friars
That do infest each land and every stream
As thick as motes are in a bright sunbeam,
Blessing halls, chambers, kitchens, ladies' bowers,
Cities and towns and castles and high towers,
Manors and barns and stables, aye and dairies -
This causes it that there are now no fairies.
For where was wont to walk full many an elf,
Right there walks now the limiter himself
In noons and afternoons and in mornings,
Saying his matins and such holy things,
As he goes round his district in his gown.
Women may now go safely up and down,
In every copse or under every tree;
There is no other incubus, than he,
And would do them nothing but dishonour.
And in middle english:
In th'olde dayes of the Kyng Arthour,
Of which that Britons speken greet honour,
All was this land fulfild of fayerye.
The elf-queene, with hir joly compaignye,
Daunced ful ofte in many a grene mede.
This was the olde opinion, as I rede;
I speke of manye hundred yeres ago.
But now kan no man se none elves mo,
For now the grete charitee and prayeres
Of lymytours and othere hooly freres,
That serchen every lond and every streem,
As thikke as motes in the sonne-beem,
Blessynge halles, chambres, kichenes, boures,
Citees, burghes, castels, hye toures,
Thropes, bernes, shipnes, dayeryes,
This maketh that ther been no fayeryes.
For ther as wont to walken was an elf,
Ther walketh now the lymytour hymself
In undermeles and in morwenynges,
And seyth his matyns and his hooly thynges
As he gooth in his lymytacioun.
Wommen may go saufly up and doun.
In every bussh or under every tree
Ther is noon oother incubus but he,
And he ne wol doon hem but dishonour.
They both say roughly the same thing but not exactly. The difference in phraseology means that certain words or sentences may have different stresses. A reader in chaucer's time would probably have a slightly different understanding of it than a modern reader.
Aldebaran said:
mmm... No, there is no such thing as a "fundamentalist" Muslim, but I think I see what you meant.
Well the salafists try to follow the "path of the prophet" as exactly as they can rejecting anything they see as new innovations, including (among the saudis) all of sufiism. That's about as good a fundamentalist ideology as you're going to get.
I call them Radicals, because you can be fanatic about your religion and still stay within its rules, guidance and commands. Radicals make their own.
I think of them more as reactionaries. Radicals favour new fresh innovations in an ideology whereas reactionaries reject all new innovations and are more conservative. You say that they make their own rules but they would say that they are merely returning to the original rules not making new ones.