Urban75 Home About Offline BrixtonBuzz Contact

Phonetic English for Better Education?

Ye, he had to make one up because he'd managed to blank from his mind all the examples that I proved were wrong. He's left with 'majic' and the 'ph's and nothing else.

Have never heard an American pronounce it as 'nitch' and dictionaries suggest it's pronounced the same as in England.

Well for starts the pronunciation is fine - but what's really funny is that you have already decided that I'm wrong, without any evidence - true to form.

Furthermore, the example doesn't even help my case, it is just interesting. But again you seem to have missed this.

And lastly I don't have to 'make up' examples, there are plenty of words which are not phonetic, where there is an 's' instead of the pronounced 'z' (think of 'goes' or 'poses' or the 'scissors' example you have plainly forgotten) - of the 'gh' which is either useless as in 'right' or 'sight' or another 'f' as in 'rough'.

So I don't have any problem finding examples - quite the reverse in fact - it is your inability to address the issues I am putting forward.

Just for you I will use the infamous new emoticon - which seems made for you! :facepalm:

And on a personal note I am amazed at how much you have missed the points being made. It seems as if none of you can be bothered to think at all... :D
 
What I want is one post outlining clearly the following:

1. Why you want this followed by a list of research backing up your point.

2. What time period this should be done over.

3. How these changes would be implemented by government, industry, education etc.

4. What form your phonemic orthgraphy will take; ie what new letters you propose, whether it should be unique to England or borrow from existing alphabets, how you will deal with homophones etc etc.

5. What dialect it will be based on, and should there be individual orthographies for different dialects.

You've been pretty inconsistent on all of the above, perhaps if you actually made a solid argument we could get somewhere.
 
What I want is one post outlining clearly the following:

1. Why you want this followed by a list of research backing up your point.

2. What time period this should be done over.

3. How these changes would be implemented by government, industry, education etc.

4. What form your phonemic orthgraphy will take; ie what new letters you propose, whether it should be unique to England or borrow from existing alphabets, how you will deal with homophones etc etc.

5. What dialect it will be based on, and should there be individual orthographies for different dialects.

You've been pretty inconsistent on all of the above, perhaps if you actually made a solid argument we could get somewhere.

And what I want from you is an acceptance that change can be considered, and under what criteria (if any) you would consider it.

But I suspect you will avoid this yet again.

As for the questions above:

1) If I suggested spelling any word other than phonetically, then you would rightly question it. I have posted the links which show that dyslexia is an English-speaking phenomena (which you have avoided comment on), while the advantages for learners of English are obvious because they wouldn't have to learn the multitude of little rules for spelling, such as 'i' before 'e' except after 'c', and in 'weird' and in 'beige' etc.

2) I am happy with my current position which is to introduce new spellings gradually over time. However it has been pointed out to me that it might be better to have a quick change for all English-speaking countries in unison, and tho I feel that the logistics of this might prove difficult, I can see the advantage. The key point, as ever, is to embrace the need for change.

3) Government, Industry and Education would all be able to use the alternate spellings if they wish.

4) To give a complete blueprint of the spelling reforms would take up too much space - in all it would simply be ALL the words which are consistent for ALL native speakers of English - as I have described countless times already.

5) Try and get your head around the fact (stated many times here) that there is no need for a dialect dimension in this debate because there are NO native speakers of English who pronounce 'magic' with anything other than a 'j' sound in the middle. The same goes for all the other examples I have given during this thread. If there is some variance that you can find, then that word would NOT change.
 
There are far too many thousands of wasted words on this thread, and I hereby confiscate language from the lot of you, until you can learn to use it responsibly and wastelessly.:mad::mad:
 
And...(big snip)... I have posted the links which show that dyslexia is an English-speaking phenomena (which you have avoided comment on),...(big snip0...

Dyslexia is not not an exclusively English speaking phenomenon. Here are some very famous dyslexics from other countries:-

Albert Einstein - German, Leonardo Da Vinci - Italian, Pablo Picasso - Spanish, August Rodin - French, Jorn Utzon (designed Sydney Opera House) - Danish, King Carl XVI Gustaf of Sweden, Hans Christian Andersen - Danish, Gustave Flaubert - French.
 
Back
Top Bottom